2015/07/06

horsebornの意味

"horseborn"という単語が、翻訳中に何回か出てきたのだが、
辞書にも出てこなかったので、てっきりスラングなんだと思っていた。

『馬生まれ』というところから、人を馬鹿にした言葉だろうと推測していたが
思わぬところに答えがあった…

Steamストアに上がっているThe banner saga2のスクショを見たら
こんなものが写っていたのだ…

なお、ネタバレには当たらないので、未クリアで見ても問題はない。

あぁ…まさに"horseborn"だ…
種族名って…出てもこないのに、そんなんわかるわけねえだろ…

そういうわけで、翻訳は"ホースボーン"に。
前にどこで出てきたかもう覚えてない。
改行修正の際に見つけたら直そう。

2 件のコメント:

  1. dragonbornみたいなものですか
    ファンタジー物は造語が多いと思いますががんばって下さい

    返信削除
    返信
    1. 表に出てこない設定が絡むとどうしても難しいですね。
      まあ、そういうことも込みで面白いんですけど。

      続きも頑張ります。

      削除