2015/12/28

お年玉、あります

「あー、もう家に帰りたい」と職場で時計を見上げたら9:30だった。午前の。


Steamでセール中なので、The cat lady以外にも良さそうなものを見繕って買っている。そこで面白いゲームを日本語化することに成功した。テキストが超少ないので元日に出そうかと思う。

今回はSakura fantasyのような路線ではない。真逆と言ってもいい。
ナニかわかるかな。

7 件のコメント:

  1. MISSING: An Interactive Thriller - Episode Oneじゃないでしょうか?
    これ英文を日本語に書き直すだけでしたので簡単に日本語化ができましたw
    英語が得意じゃないので少し不安ですがコミュニティハブのムービーにも動画を上げてます

    返信削除
    返信
    1. ムービーを拝見しました。
      なぜおっさんのDrinkでQTEが発生するのか。謎ゲーですが面白かったです。

      お年玉ですが、実は本文中にヒントを出してあります。該当するゲームを
      持っていないとわからないヒントですが。
      すでに作業は完了しているので、私のPCが爆発でもしない限り
      必ず元日にアップロードできます。少々お待ちを。

      削除
  2. はじめまして。そめぃけさん多分これじゃないですか?

    『I Have No Mouth, and I Must Scream』
    AIの名前がAMです。冒頭末尾の「午前の。」でAMかと
    持ってはいませんが購入を考えていた作品です。

    雰囲気もsakuraと比べると真逆です。

    返信削除
    返信
    1. shaolongさん、よろしくどうぞ。

      実は、I Have No Mouth, and I Must Scream は前回のセールあたりで購入しました。
      ...が、日本語化はあまりに困難でしたので諦めました。
      中文MODを見つけたので中身を確認しましたが、私には到底理解できないものでしたので。
      ただ、日本語化自体は可能だと思います。C++の知識が必要になりそうですが。

      (中文MOD)
      http://www.stougame.com/article-15-1.html

      話は変わりますが、正解者が出たときのことをまったく考えていませんでした。
      もしも正解者が出たらその時点で公開することにします。

      削除
  3. このコメントは投稿者によって削除されました。

    返信削除
  4. I Have No Mouth, and I Must Screamの日本語化、少し2chで聞いてみましたらロシア語化してるものが既にあるみたいでした。それを見た感じだとフォントの作成さえしてしまえばカナ化は出来そうでしたので自分で挑戦してみることにしました。
    http://www.old-games.ru/forum/threads/pesochnica-i-have-no-mouth-and-i-must-scream.57673/

    返信削除
    返信
    1. おお、すごいですね。
      翻訳の手伝い程度ならできますので、もし必要であれば言ってください。

      削除