1時間くらい調べた結果を書いておく。
まず、中文MODは存在しない。割ったものがあるようだが、単に割っただけで中国語化はしていないようだ。
(ダウンロードはしていないので実際のところは不明)
xentaxも当たってみたが何も成果なし。
steamのThe cat ladyのスレッド"Would you like to translate The Cat Lady?"で開発者がローカライズについてやり取りをしていたので内容を確認した。そこでいくつかの言語がローカライズされたようだが、参考になるやり方ではなかった。
というのも、
1.ローカライズ用のファイルをダウンロード
2.そのファイルを翻訳
3.翻訳したファイルを公式にメールで送信
4.公式が対応
という手法だったので、個人レベルでどうこうなる話ではない。
ちなみに、ファイル構成はこう。
上記スレッドの#161の開発者のレスによれば、すでにフォントは限界まで入れているらしい。中国語も韓国語も完成に至っていないので、かな化が限界か。
私にわかったのはここまで。これは無理だ。
0 件のコメント:
コメントを投稿